Billets avec l'étiquette ‘LiB’

Quelles sont les probabilités ?

02-12-2007 par Horacio Gonzalez

Les coïncidences improbables sont une de ces choses qui n’arrêteront jamais de m’émerveiller…

Samedi dernier, c’était l’arbre de Noël de mon boulot. Pour célébrer Noël ensemble, le C.E. proposait aux salariés d’assister en famille à un spectacle de théâtre interactif, suivi d‛un goûter et d‛une distribution de cadeaux. C’était donc le moment de se retrouver hors le cadre du travail, avec les conjoints et les enfants. Le spectacle était très sympa, « On a volé la Joconde » par Compagnie Balloon Folies.

Ensuite je me suis mis à parler avec des collègues, la discussion malheureusement centré dans le récent et soudain décès d’un de nos collègues, qui nous a tous marqués. Il y a eu la distribution de cadeaux, un moment agréable, les enfants émerveillés devant leurs paquets. Et là, la coïncidence qui m’a laissé étonné, en me demandant combien c’était les probabilités de que cella arrive. Je vous explique…

Quelles sont les probabilités ?

Je me suis approché saluer un collègue, qui était avec sa femme et sa fille. Je savais que son épouse était espagnole, mais je ne savais pas d’où. Il nous a présenté, et on a bavardé. Et au milieu de la conversation, elle me dit qu’elle est née à Ciudad Rodrigo, la ville natale de ma mère ! Il se trouve même qu’ils ont été là bas cet été, juste une semaine après moi.

Comme je vous disais dans un billet de l’été 2006, j’adore Ciudad Rodrigo, C’est là bas que j’ai passé les meilleurs moments de mon enfance. C’est l’endroit d’Espagne où je me sens le plus chez moi, et même si ce n’est que quelques jours par année (malheureusement toujours pas beaucoup) j’ai besoin de ces moments de calme dans ce coin de la meseta castellana.

Sachant que Ciudad Rodrigo a à peine 15 000 habitants, sur quelques 40 millions d’espagnols, quelles sont les probabilités de qu’un espagnol qu’on vient de rencontrer soit de là bas ? Autour de 4×10-4, si je ne me trompe pas. Et quelles sont les probabilités de que ça se passe dans un goûter de Noël en pleine pointe de la Bretagne ?

Nouveau thème

26-11-2007 par Horacio Gonzalez

On est déjà en fin novembre, et mon blog avait encore sa décoration Halloween, ça commençait à faire assez décalé.

J’ai donc profité d’un peu de temps ce soir pour refaire le thème du blog. Pour l’instant c’est encore une ébauche, qui à coup sûr évoluera dans les jours qui viennent, mais au moins j’ai enlevé les zombies et les citrouilles 😉

Nouveau thème

Alors, vous en pensez quoi ? Cela vous plaît ?

200 000 km

17-11-2007 par Horacio Gonzalez

Aujourd’hui, en revenant de Lorient, ma filière voiture a dépassé le symbolique cap des 200 000 km. Armé de mon téléphone portable, j’ai réussi à immortaliser le moment :

200 000 km

Ca fait six ans que j’ai cette voiture, quelques mois avant la naissance de ma fille. Lorsqu’elle est arrivée entre mes mains (merci, papa !), elle avait à peine 60 000 km. Maintenant, avec 140 000 km de plus, elle n’est peut-être pas aussi jolie et élégante qu’avant, mais elle est devenue une partie de mon histoire. Ces six dernières années ont été pleines de bouleversements, de changements dans ma vie, de rencontres et des déchirures, de déménagements et emménagements, et d’une façon où une autre ma voiture était là à chaque occasion.

J’espère qu’elle va encore rouler pendant un bon moment, et que je pourrai un jour poster la photo de ses 300 000 km…

Thème Halloween

02-11-2007 par Horacio Gonzalez

En faisant encore une fois preuve de mon narcissisme de blogueur, je vais faire encore un billet sur mon blog. Si vous lisez ce blog seulement avec le flux RSS, vous n’aurez rien remarqué, mais il y a eu un changement de look ces derniers jours :

Thème Halloween

J’ai profité de la soirée de Halloween mercredi dernier pour bidouiller avec le bandeau de l’entête et les feuilles CSS du blog. Au début je pensait seulement changer rapidement les couleurs, mais après je me suis retrouvé à faire plein de petits changements dans les feuilles de style et dans les templates (comment on dit ça en français ? gabarits ? modèles ?, pour les simplifier et les faire plus claires.

Lorsque j’avais commencé le blog il y a une année et demie, j’étais partie sur le thème d’exemple de Dotclear et je l’avais pas mal modifié. Depuis, j’ai fait des petites modifications à droite et à gauche, à fur et à mesure que j’en avais besoin. Ce changement temporaire de thème a été donc l’occasion de consolider tous ces fichiers.

Le thème Halloween restera au moins jusqu’à la fin de la semaine, pendant que je décide si je remet l’ancien thème (après l’avoir incorporé les modifications dont je vous ai parlé), si je le change un peu ou si je fais un thème complètement nouveau.

* Au fait, en parlant de narcissisme, savez-vous quel est le premier résultat lorsqu’on fait une recherche d’images pour le terme narcissisme dans Google ? Et oui, celle là 😉

Visite chez l’ostéopathe

18-10-2007 par Horacio Gonzalez
L.i.B. chez l'ostéopathe

Après plusieurs semaines de mal de dos et migraines, je me suis rendu à l’évidence : il fallait que je retourne chez l’ostéopathe.

J’aurais mieux fait d’aller plus tôt, car maintenant j’ai droit à deux séances dans lesquels elle m’a remis en place 19 vertèbres (avec les correspondants craquements à chaque fois, toujours aussi impressionnants). Résultat : je ressens mon dos libre de tensions par première fois depuis un mois… mais je suis complètement k.o..

Alors je vais arrêter ici pour cette fois. A demain !

400 billets, ça se fête

08-10-2007 par Horacio Gonzalez

C’est un peu par hasard que ce matin j’ai remarqué que mon billet sur Point Triple portait le numéro 399 dans la liste de billets du blog. Cela veut donc dire que le billet que vous êtes en train de lire est le 400ème billet de LostInBrittany.

L.i.B. devant l'ordinateur

N’ayez pas peur, je ne vais pas épiloguer à nouveau sur comment j’ai commencé ce blog, ni sur son évolution.

Quatre-cents billets, une quinzaine de mois, et LostInBrittany n’a pas encore une “ligne éditoriale” définie, il continue à être un joyeux pêle-mêle, un capharnaüm de dessins et de textes, de coups des gueule et d’images trouvés sur le net, de mes humeurs du jour et des découvertes qui m’ont surpris…

A votre santé !

Et le plus surprenant de tout, c’est que vous êtes là. Vous, les quelques de 200 lecteurs réguliers qui suivent ce le flux RSS de LostInBrittany, mais aussi les 150 visiteurs qui arrivent chaque jour grâce à des recherches Google très diverses et des fois très surprenantes. A tous je vous dit un grand merci, car sans vous je pense que je ne serais pas arrivé à 400 billets. C’est pour ça que aujourd’hui, en fêtant ces 400 billets avec une bonne bière bien fraîche, je vous dit :

Merci, les amis !

Horacio dans Google.fr

19-09-2007 par Horacio Gonzalez

Aujourd’hui je vais faire encore une fois preuve de narcissisme. La faute, a Jeff, qui ce soir postait sur Twitter :

On dit bien que la curiosité tua le chat (au moins on dit ça en Espagne), mais étant donné que je ne suis pas un je me suis dit que je pouvais me permettre ce vilain défaut. Je suis donc allé voir sur Google.fr, et j’ai eu l’agréable surprise de constater que mon blog apparaît le premier dans la liste de résultats :

LiB geek

Sur internet, les 15 minutes de célébrité que Andy Warhol augurait à tout le monde sont devenues beaucoup moins, alors il faut mettre ce résultat en perspective. Mais je peux pas m’empêcher de ressentir une certaine fierté, car il y a à peine trois mois mon blog ne figurait même pas dans la première page de résultats sur mon prénom.

Mon prochain objectif ? Obtenir la première place sur la recherche de Horacio Gonzalez 😉

Je suis encore ici…

27-08-2007 par Horacio Gonzalez
LostInBrittany

Ces derniers jours le blog n’a pas été très actif, et je pense que cette semaine je vais continuer à bloguer à vitesse réduite. La cause? Les travaux dans mon appartement, qui me prennent la plupart de mes soirées et weekends.

Avec un peu de chance, je finirai cette semaine, et le blog reviendra à son rythme normal la semaine prochaine. Jusqu’à là, je vous dis à bientôt!

Des souvenirs d’enfance

20-07-2007 par Horacio Gonzalez

Il semblerait qu’il y a une nouvelle chaîne propagé par 1Loup et à laquelle Guillaume me demande de participer. Et encore une fois, je me fais avoir et je participe 🙂

La chaîne en question parle des souvenirs d’enfance, mais je ne trouve pas de détails sur les “règles du jeu”. Je vais donc faire mon interprétation personnelle et vous parler des deux premiers souvenirs venus à mon esprit en lisant les billets d’1Loup, Guillaume et HelRan, deux souvenirs qui ont façonné la personne que je suis devenu :

1 – Mon IBM PC 5155

IBM PC 5155

Mon père travaillait chez IBM, c’est pour ça qu’à l’époque il a pu acheter un des premiers IBM 5155. C’était vers Noël 1984 ou 1985 et je devais avoir huit ans lorsqu’il est arrivé à la maison chargé avec la mystérieuse boîte.

Le IMB PC 5155 était le premier PC portable de chez IBM. Mais lorsque je dis portable, il ne faut pas comprendre un des petits trucs à écran TFT 15″ qu’on voit aujourd’hui, mais une grosse mallette d’une quinzaine de kilos. Les spécifications, vous les trouverez surprenants aujourd’hui :

IBM Portable PC 5155
Model: model 68
Introduced: February 1984
Price: US $4225.
Weight: 30 pounds
CPU: Intel 8088 @ 4.77MHz
RAM: 256K, 640K max
Display: 9-inch amber display
CGA graphics, 80 X 25 text
Storage: Two 360KB 5.25-inch disk drives
Ports: 1 parallel, 1 serial, CGA video
OS: IBM PC-DOS Version 2.10 (disk)

Spécifications trouvés sur OldComputers, un site superbe pour les nostalgiques des premières années de l’informatique personnelle.

Cet ordinateur, donc la puissance et capacité de stockage sont plusieurs ordres de magnitude moindres que celles de mon téléphone portable, a été la clé qui m’a ouvert un monde de possibilités. Je ne sais pas combien de milliers d’heures j’ai passé devant son petit écran mon monochrome ambre, mais je sais que c’est grâce à cet appareil qu’aujourd’hui je suis un passionné de l’informatique.

IBM PC 5155

Merci, papa, je crois que je ne te l’avais jamais dit, mais c’est le meilleur cadeau que tu ne m’as jamais fait (même si à l’origine tu l’avais acheté pour toi 😉 ).

2. Ma boîte rouge du Dungeons & Dragons basique

D&D Basico de Dalmau

En 1985 une petite maison d’édition publie en Espagne la traduction de la boîte basique de Dungeons & Dragons, LE jeu de rôles. Moi, avec 9 ans à l’époque, je le découvre chez mon cousin, d’abord avec ennui (pourquoi il ne parle que de ça ?) et ensuite avec une curiosité croissante.

Cette boîte (de laquelle, ironiquement, je n’ai jamais réussi à posséder un exemplaire original) m’a ouvert la porte aux jeux de rôles, à la fantaisie, à toute une série de mondes et aventures imaginaires qui depuis m’accompagnent dans la vie. Les jeux de rôles ont marqué mon adolescence, ils m’ont permit de surpasser ma timidité, de rencontrer ceux que je considère encore mes meilleurs amis (même de rencontrer la mère de ma fille, alors ils sont responsables de que je sois le papa le plus fier de la planète ! 😀 ), de passer d’innombrables moments magiques…

Si aujourd’hui je suis comme je suis, c’est une bonne partie la faute aux jeux de rôles. Et tout ça grâce à cette petite boîte rouge que j’ai découvert chez mon cousin. Merci Iñigo !

Voilà, c’est fait, j’ai répondu encore à une autre chaîne. Et maintenant je passe le témoin. A qui ?

A Olivier, Tizel, Mondemo et Christelle, par exemple… 🙂

Traduction pour TechCrunch France

21-06-2007 par Horacio Gonzalez

Ce matin j’ai vu sur le Twitter Ouriel Ohayon, de TechCrunch France, qu’il cherchait quelqu’un pour traduire l’un des billets de TechCrunch US.

L.i.B. et l'écriture

Etant un lecteur assidu de TechCrunch, l’idée de collaborer avec eux me plaissait beaucoup. J’ai donc décidé de proposer à Ouriel de faire la traduction, et il a accepté. Je me suis mis à faire la traduction ce soir en rentrant de faire un tour en ville pour la Fête de la Musique, et je viens juste de la finir et l’envoyer à Ouriel.

Les traductions d’anglais à français sont un vrai challenge pour moi, car ce n’est pas évident de traduire entre deux langues non maternelles. J’ai beau faire des effort (et utiliser le correcteur orthographique), il y a souvent des petits failles dans mes textes : des expressions qui sonnent bizarres en français, des genres des mots qui changent entre espagnol et français, des “faux amis”, des concordances qui rechignent… Cette traduction entre deux langues qui ne sont pas ma langue maternelle est donc pour moi un superbe exercice, et j’ai beaucoup aimé la satisfaction de voir l’article fini. J’ai donc proposé à Ouriel de faire d’autres traductions pour TechCrunch France, et j’espère qu’il acceptera 😉

En tout cas, je vous demande pardon en avance pour les éventuelles erreurs dans l’article. Je vous remercierais aussi de me les signaler afin de les corriger et de m’améliorer.

Mise à jour :

Ouriel a déjà mis le billet en ligne. Il a fait une relecture complète derrière, alors la plupart des erreurs dont je vous parlais vous auront été épargnés 😉